Suite à la mise en place du vote par correspondance le 2 juin 2002, tous les électeurs reçoivent à leur domicile une enveloppe de transmission, contenant : 

- une carte de vote
- des bulletins de vote/électoraux
- une enveloppe de vote jaune

2 ou 4 semaines avant le scrutin en cas de votation
au plus tard 12 jours avant le jour du scrutin en cas d'élection (1er tour)
au plus tard 5 jours avant le jour du scrutin en cas d'élection (2ème tour).

Le tout doit être remis dans l'enveloppe de transmission et doit parvenir par courrier postal au greffe municipal au plus tard le vendredi précédent le scrutin. L'enveloppe de transmission peut également être déposée dans la boîte aux lettres placée à l'entrée du bâtiment administratif, rue Neuve 1, jusqu'à la fermeture du bureau de vote, le dimanche à 11h.00, dernier délai.

Bureau de vote

Pour les électrices et électeurs qui ne souhaitent pas voter par correspondance, la Municipalité et le Conseil communal ont décidé de maintenir ouvert le bureau de vote au bâtiment administratif selon l'horaire suivant :

Dimanche          10h.00  - 11h.00

Tous les votes déposés au bureau ou dans la boîte aux lettres du bâtiment administratif après 11h.00 ne seront pas pris en compte.

Pour ce faire, vous devrez obligatoirement vous munir du matériel de vote que vous avez reçu par correspondance.

Plus d'infos:

- Prochain scrutin

- Résultats des votations 

- Comment se servir du matériel de vote? 

 
Easyvote

La Fédération Suisse des Parlements des Jeunes (FSPJ) a lancé le projet easyvote, afin d'informer et de mobiliser les jeunes, âgés de 18 à 25 ans, en vue des votations et élections.

La brochure d'aide à la votation easyvote informe de manière simple, compréhensible et politiquement neutre au sujet des objets de votation nationaux et cantonaux. Les textes sont rédigés par des jeunes pour les jeunes sur la base des documents officiels.

Les buts de la brochure easyvote :

  • les jeunes de 18 à 25 ans participent aux votations et élections fédérales et cantonales.
  • les jeunes sont motivés et prennent une part active à la création de leur avenir.
  • sont produites, pour chaque objet de votation cantonal et fédéral, des informations correctes, politiquement neutres et facilement compréhensibles.
  • les lecteurs et lectrices comprennent les objets de votation.
  • le projet est conduit et réalisé en majorité par des jeunes.
  • la préparation des brochures permet à des jeunes d'échanger sur les objets de votation.

Plus d'info www.easyvote.ch/fr 

 

Sorry, this website uses features that your browser doesn’t support. Upgrade to a newer version of Firefox, Chrome, Safari, or Edge and you’ll be all set.